It is matter of having faith!
|
És qüestió de tenir fe!
|
Font: MaCoCu
|
To talk of friendship with those in whom our reason forbids us to have faith, and our affections, (wounded through a thousand pores) instruct us to detest, is madness and folly.
|
Parlar d’amistat amb aquells en què la nostra raó ens prohibeix de tenir fe, i que els nostres afectes, ferits a través de mil porus, ens ensenyen a detestar, és una bogeria i un disbarat.
|
Font: riurau-editors
|
However, they know that they must have faith in the process and wait for this situation to be reversed.
|
Tot i això, saben que han de tenir fe en el procés i esperar que aquesta situació es reverteixi.
|
Font: MaCoCu
|
In the first place, we need to have faith in the virtuality —fecundity— contained in the seed of the Kingdom of God.
|
Fa falta, en primer lloc, tenir fe en la virtualitat —fecunditat— continguda en la llavor del Regne de Déu.
|
Font: MaCoCu
|
You just have to have faith in the system.
|
Només has de tenir fe en el sistema.
|
Font: OpenSubtitiles
|
It is time to have faith in the market.
|
Ja és hora de tenir fe en el mercat.
|
Font: Europarl
|
Christ is its object, and to have faith in Him is to rely on Him, or count upon Him for that which our souls need.
|
Crist és el seu objecte, i tenir fe en Ell és confiar en Ell o comptar amb Ell per a allò que necessiten les nostres ànimes.
|
Font: MaCoCu
|
In order to restore confidence in their own forces, the Soviet workers must once more regain faith in the forces of the world proletariat.
|
Per tal de restaurar la confiança en les seues pròpies forces els obrers soviètics han de tornar a tenir fe en les forces del proletariat mundial.
|
Font: MaCoCu
|
However, there is also the right to have a faith.
|
No obstant això, també existeix el dret a tenir fe.
|
Font: Europarl
|
On the contrary, they should have every faith that we stand behind them.
|
Per contra, haurien de tenir fe en què estem darrere d’ells.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|